УЧЕБНИК
Автор и фото: ©Андрей Кокашинский
⇚⇚ ⇚ ⇛
Однако с того момента данный проект как-то пропал из виду. Из НОКа никакой информации о нем больше не поступало, и как там дальше развивался процесс нам не докладывали.
Однако, когда в 2005 году, когда заступил на должность исполнительного директора НОК, я сразу же поинтересовался судьбой этого проекта. Со времени посещения НОК Даниэлем Пояном прошло несколько лет, и многое могло с тех пор измениться. Поэтому обратившись в Олимпийскую Солидарность, в частности к Катрин Лавиль, я сообщил что НОК Беларуси готов возобновить эту работу и предложил до начала проведения "Курсов для спортивных администраторов в Беларуси" перевести пособие Р.Джексона "Sport Administration Manual" на русский язык, издав его под эгидой Национального олимпийского комитета. Предполагалось, что преподавание на русском языке снимет языковой барьер и тем самым позволит охватить максимально возможное количество специалистов в нашей стране, заинтересованных в получении знаний о современном механизме организации Олимпийского движения и, в частности, современных Олимпийских игр.
Эта идея была рассмотрена и поддержана в Олимпийской Солидарности. Вскоре на цели подготовки и издания Руководства на русском языке на счет НОК поступили определенные средства и под моим руководством, как главного редактора издания, началась работа по изданию будущего справочника. Издательско-полиграфическое оформление было доверено Белорусской олимпийской академии. В итоге в сенябре в 2006 года Руководство увидело свет. Его выпуск был приурочен к проведению Семинара-совещания руководителей национальных олимпийских комитетов СНГ и Балтии. На этом семинаре, состоявшемся 27 июня 2006 г,. каждый из участников получил свой экземпляр Руководства. Таким образом, этот подарок стал и возможностью организовать и провести Курсы для спортивных администраторов в любой из стран СНГ, используя учебник на русском языке. Для меня же это стало очередной возможностью принести пользу Олимпийскому движению.
Не6обходимо отметить, что на семинар прибыла руководитель секции Олимпийской Солидарности госпожа Джоанна Зипсер-Грейвс (Joanna Zipser-Graves), которая принимала решение по финансированиюизданиия данной книги со стороны ОС. Она дала положительную оценку выпущенному Руководству на русском языке.
Стоит отметить, что этот проект, как и многие другие мои проекты, можно смело назвать "авторским". Ведь в План работы НОК на 2006 год он не был включен, и выполнеять его приходилось в одиночку, на свой страх и риск, - от заключения договора на перевод текста, редактирования и макетирования издагия до передачи оригинал-макета в типографию. Суть в том, что мне очень хотелось оживить в Беларуси этот полезный образовательный проект, к которому я прикоснулся еще 5 лет назад.
Говоря об данном издании следует подчеркнуть следующие моменты. Во-первых, как видно из содержания книги, оно охватывают все составные части Олимпийского движения. Во-вторых, книга является учебным пособием и в конце каждого раздела имеет перечень вопросов, на которые должен ответить обучаемый. В третьих, в книге можно найти ответ практически на любой "олимпийский" вопрос. Понятийный материал и инструментарий справочника представлен достаточно подробно и изложен в доступной для понимания обучаемого форме.
В связи с моим переходом на работу в Представительство НОК в г.Минске доступ к данному проекту и изданному тиражу практически стал для меня недоступен, поэтому дальнейшую работу в данном направлении должен был организовать генеральный секретарь НОК. Несколько экземпляров Руководств было вручено мною отдельным спортивным функционерам и тренерам, которые должны были отправиться на очередные Олимпийские игры "Пекин-2008". Надеюсь книги помогли им разобраться во многих вопросах.
⇚⇚ ⤊ ⇚ ⇛
⇚⇚ ⇚ ⇛
Да! Чуть не забыл рассказать еще об одном моем олимпийском проекте, еще об одной моей олимпийской ступеньке. А началось все в далеком апреле 2001 года, когда от лица Белорусской олимпийской академии я обратился в одну из структур Международного олимпийского комитета, а именно, в Олимпийскую Солидарность, с предложением организовать и провести в Беларуси Курсы для спортивных администраторов. Прочитал я об этой возможности в Интернете на сайте МОК. Там сообщалось, что эта Олимпийская Солидарность (далее - ОС) может профинансировать такие курсы в любой стране. И так как это мероприятие было сродни образовательной деятельности БОА, я набрался терпения и стал ждать позитивного ответа.
Ждать слишком долго не пришлось! В июле от сотрудника ОС Катрин Лавиль (Catherine Laville) на адрес генерального секретаря НОК, тогда Анатолия Борисовича Иванова, пришел имейл, в котором сообщалось, что в ноябре 2001 года в Минск прибудет региональный координатор курсов и проведет семинар, в результате которого отберет не менее двух преподавателей из Беларуси, которые в последующем будут читать лекции в рамках открытого национального Курса ОС для белорусских функционеров и тренеров по основам спортивного администрирования, а также разъяснения сложных вопросов, возникающих в их практической деятельности, в том числе на Олимпийских играх. В послании Катрин Лавиль отмечалось, что предложение о создании этого нового проекта для Беларуси поступило от директора Белорусской олимпийской академии и поэтому попросила НОК, чтобы меня включили в группу кандидатов-преподавателей для отбора.
И вот день прибытия координатора программы по Европе Даниэля Пойана Диаза из Испании настал. Его задачей было от лица ОС "настроить" подготовку и проведение курсов в нужном русле. Он запросил, чтобы кандидаты прочитали лекции перед аудиторией, что позволяло определить уровень их подготовленности, возможности подготовить и подать лекционный материал, умение устанавливать контакт и взаимодействие с обучаемой аудиторией. Как и все кандидаты, я сдавал этот экзамен Даниэлю Пояну в одной из аудиторий БГУФК с приглашением на лекцию группы студентов. В итоге мое выступление было зачтено, что в своем отчете отразил Даниэль Поян, рекомендуя мою кандидатуру для утверждения в качестве одного их преподавателей Курсов ОС.
Ждать слишком долго не пришлось! В июле от сотрудника ОС Катрин Лавиль (Catherine Laville) на адрес генерального секретаря НОК, тогда Анатолия Борисовича Иванова, пришел имейл, в котором сообщалось, что в ноябре 2001 года в Минск прибудет региональный координатор курсов и проведет семинар, в результате которого отберет не менее двух преподавателей из Беларуси, которые в последующем будут читать лекции в рамках открытого национального Курса ОС для белорусских функционеров и тренеров по основам спортивного администрирования, а также разъяснения сложных вопросов, возникающих в их практической деятельности, в том числе на Олимпийских играх. В послании Катрин Лавиль отмечалось, что предложение о создании этого нового проекта для Беларуси поступило от директора Белорусской олимпийской академии и поэтому попросила НОК, чтобы меня включили в группу кандидатов-преподавателей для отбора.
И вот день прибытия координатора программы по Европе Даниэля Пойана Диаза из Испании настал. Его задачей было от лица ОС "настроить" подготовку и проведение курсов в нужном русле. Он запросил, чтобы кандидаты прочитали лекции перед аудиторией, что позволяло определить уровень их подготовленности, возможности подготовить и подать лекционный материал, умение устанавливать контакт и взаимодействие с обучаемой аудиторией. Как и все кандидаты, я сдавал этот экзамен Даниэлю Пояну в одной из аудиторий БГУФК с приглашением на лекцию группы студентов. В итоге мое выступление было зачтено, что в своем отчете отразил Даниэль Поян, рекомендуя мою кандидатуру для утверждения в качестве одного их преподавателей Курсов ОС.
Однако с того момента данный проект как-то пропал из виду. Из НОКа никакой информации о нем больше не поступало, и как там дальше развивался процесс нам не докладывали.
С Руководством (изд. 2010 г.) на английском языке можно ознакомиться здесь. |
Эта идея была рассмотрена и поддержана в Олимпийской Солидарности. Вскоре на цели подготовки и издания Руководства на русском языке на счет НОК поступили определенные средства и под моим руководством, как главного редактора издания, началась работа по изданию будущего справочника. Издательско-полиграфическое оформление было доверено Белорусской олимпийской академии. В итоге в сенябре в 2006 года Руководство увидело свет. Его выпуск был приурочен к проведению Семинара-совещания руководителей национальных олимпийских комитетов СНГ и Балтии. На этом семинаре, состоявшемся 27 июня 2006 г,. каждый из участников получил свой экземпляр Руководства. Таким образом, этот подарок стал и возможностью организовать и провести Курсы для спортивных администраторов в любой из стран СНГ, используя учебник на русском языке. Для меня же это стало очередной возможностью принести пользу Олимпийскому движению.
Не6обходимо отметить, что на семинар прибыла руководитель секции Олимпийской Солидарности госпожа Джоанна Зипсер-Грейвс (Joanna Zipser-Graves), которая принимала решение по финансированиюизданиия данной книги со стороны ОС. Она дала положительную оценку выпущенному Руководству на русском языке.
Стоит отметить, что этот проект, как и многие другие мои проекты, можно смело назвать "авторским". Ведь в План работы НОК на 2006 год он не был включен, и выполнеять его приходилось в одиночку, на свой страх и риск, - от заключения договора на перевод текста, редактирования и макетирования издагия до передачи оригинал-макета в типографию. Суть в том, что мне очень хотелось оживить в Беларуси этот полезный образовательный проект, к которому я прикоснулся еще 5 лет назад.
С содержанием Руководства на русском языке можно ознакомиться здесь . |
В связи с моим переходом на работу в Представительство НОК в г.Минске доступ к данному проекту и изданному тиражу практически стал для меня недоступен, поэтому дальнейшую работу в данном направлении должен был организовать генеральный секретарь НОК. Несколько экземпляров Руководств было вручено мною отдельным спортивным функционерам и тренерам, которые должны были отправиться на очередные Олимпийские игры "Пекин-2008". Надеюсь книги помогли им разобраться во многих вопросах.
⇚⇚ ⤊ ⇚ ⇛
Комментарии
Отправить комментарий